
AI cần trí tuệ, không chỉ trí thông minh
Vì sao trí thông minh không phương hướng là rủi ro then chốt của thập niên này — và trí tuệ có thể trao điều gì cho những người thiết kế tâm trí nhân tạo.

IBSTA là một nền tảng toàn cầu khám phá ý thức, đạo đức, AI, khoa học, lòng từ bi và tương lai của nền văn minh nhân loại.
Nhân loại đang bước vào một kỷ nguyên văn minh mới. AI, công nghệ sinh học, thần kinh học và chuyển đổi số đang định hình lại cách chúng ta hiểu về sự sống, ý thức, cái chết, đạo đức và mục đích làm người. IBSTA kết nối trí tuệ Phật giáo, nghiên cứu khoa học, đổi mới công nghệ và hành động đầy lòng từ bi, để nhân loại bước vào tương lai với sự sáng tỏ, trách nhiệm và trí tuệ sâu sắc hơn.
Công nghệ sinh học đang tái định nghĩa sự sống và cái chết. Trí tuệ nhân tạo đang thay đổi ý nghĩa, sự chú ý và bản sắc con người. Giao diện não bộ - máy tính, công nghệ thần kinh và các hệ thống số đang bắt đầu định nghĩa lại việc suy nghĩ, ghi nhớ, và thậm chí cả sự tồn tại. Tuy nhiên, khi công nghệ tăng tốc theo cấp số nhân, các nền tảng đạo đức, trí tuệ và văn minh của nhân loại lại chưa chắc theo kịp. Thế giới ngày nay không chỉ cần tiến bộ công nghệ. Thế giới cần một cuộc đối thoại sâu sắc hơn giữa trí tuệ, khoa học, đạo đức và tương lai của chính nhân loại.
Công nghệ đang phát triển nhanh hơn khả năng chung của nhân loại trong việc suy ngẫm về đạo đức, ý nghĩa và trách nhiệm.
AI, công nghệ sinh học, nghiên cứu tuổi thọ và công nghệ thần kinh đang thay đổi cách nhân loại hiểu về ý thức, bản ngã và cái chết.
Khi lo âu, cô đơn và sự rạn vỡ giá trị lan rộng trên toàn cầu, nhân loại đang đối mặt không chỉ với khủng hoảng công nghệ, mà còn là khủng hoảng về ý nghĩa và phương hướng văn minh.
Trong thời đại AI, công nghệ sinh học và nghiên cứu ý thức tiến bộ vượt bậc, IBSTA xây dựng một nền tảng đối thoại toàn cầu xuyên suốt tôn giáo, khoa học, công nghệ và nhân văn — khám phá những câu hỏi sâu xa nhất về sự sống, tâm thức, đạo đức và tương lai của nhân loại.
IBSTA được sinh ra từ một tiếng gọi sâu sắc và cấp thiết của thời đại chúng ta. Khi trí tuệ nhân tạo, công nghệ sinh học, khoa học thần kinh và nền văn minh số đang nhanh chóng định hình lại thế giới, nhân loại cần nhiều hơn cả tiến bộ công nghệ — cần trí tuệ, đạo đức, lòng từ bi, và sự hiểu biết sâu sắc hơn về chính sự sống. Chúng tôi tin rằng những chân lý vũ trụ và trí tuệ sống động mà Phật pháp khai mở không đối lập với khoa học hiện đại. Chúng có thể bước vào đối thoại với sự truy vấn khoa học và đổi mới công nghệ, mang lại một định hướng trọn vẹn hơn cho nền văn minh sắp đến. IBSTA tồn tại vì mục đích này. Chúng tôi đang xây dựng một nền tảng liên ngành toàn cầu kết nối Phật giáo, khoa học, AI, y học, giáo dục, sức khỏe, đạo đức và nhân văn — thúc đẩy đối thoại, nghiên cứu, giáo dục, thực hành và đổi mới, để công nghệ không bao giờ đánh mất tính người, và trí tuệ thực sự mang lại lợi ích cho thế giới.
IBSTA không phải là một câu trả lời đã hoàn tất. Đó là một cuộc khám phá chung về tương lai của nhân loại. Pháp sư Yifa đã mời ông Jerry Lin đồng sáng lập IBSTA, cùng nhau hoạch định những chương tiếp theo — và trân trọng mời các bạn hữu từ mọi lĩnh vực tham gia cuộc đối thoại trên nhiều nền tảng, khơi nguồn sáng tạo liên ngành và những khả năng mới. Tháp cao đều xây từ mặt đất. Từng bước một, IBSTA đang khám phá làm thế nào trí tuệ Phật giáo, sự truy vấn khoa học và đổi mới công nghệ có thể thực sự cùng nhau phụng sự thế giới. Chúng tôi hoan nghênh tiếng nói, phản hồi và sự đồng hành của tất cả những ai mong muốn góp phần xây dựng một tương lai nhân loại trí tuệ hơn và từ bi hơn.
Cuộc đối thoại quy mô văn minh, vượt qua truyền thống và ngành học.
Khám phá liên ngành về ý thức, đạo đức và công nghệ mới nổi.
Hành động vì sức khỏe, giáo dục và bền vững sinh thái, lấy lòng từ bi làm trung tâm.
Một cuộc đối thoại toàn cầu lâu dài về tương lai nhân loại, được dẫn dắt bởi những người đồng hành từ trí tuệ, khoa học và công nghệ.

Học giả Phật giáo quốc tế, người nhiều năm thúc đẩy đối thoại giữa trí tuệ Phật giáo, khoa học, đạo đức và tương lai nhân loại. Sau khi nhận bằng Tiến sĩ Triết học Tôn giáo từ Yale University, bà đã dành nhiều thập kỷ kết nối trí tuệ phương Đông với các cuộc đối thoại trí thức toàn cầu hiện đại. Thông qua Woodenfish Foundation và diễn đàn "Phật giáo, Khoa học và Tương lai", bà tiếp tục thúc đẩy đối thoại liên ngành về ý thức, sự sống, công nghệ, đạo đức và tương lai của nền văn minh nhân loại. Giải thưởng:
Jerry Lin là chiến lược gia AI toàn cầu, kiến trúc sư và người triển khai hàng đầu của AI 3.0, một người tiên phong ICT và người vận động cho tương lai nhân loại — tận tâm kết nối công nghệ, trí tuệ và nền văn minh nhân loại.
Với nhiều năm kinh nghiệm quốc tế thực chiến trong AI, ICT cùng chiến lược toàn cầu và triển khai tiền tuyến của doanh nghiệp, ông đã hợp tác với nhiều tổ chức hàng đầu thế giới như EBRD (Ngân hàng Tái thiết và Phát triển châu Âu), Tata Group, Telenor Group, Supermicro, Boston Power và Acer.
Với vai trò Cố vấn Cấp cao của EBRD, Jerry tập trung vào các chương trình Smart Cities và Enterprise Growth, góp phần thúc đẩy đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số và phát triển bền vững trên các thị trường quốc tế.
Ông cũng từng đảm nhiệm các vị trí điều hành cấp cao như Phó Chủ tịch Supermicro và Country Manager của Acer, xây dựng chuyên môn sâu về hạ tầng AI, điện toán đám mây, ICT doanh nghiệp và hệ sinh thái công nghệ toàn cầu.
Jerry được công nhận là kiến trúc sư và người triển khai hàng đầu của AI 3.0 Native Businesses — định hướng cho AI phát triển từ những công cụ riêng lẻ thành các hệ sinh thái tự vận hành, tạo doanh thu và chuyển hóa chính doanh nghiệp.
Ông cũng là một trong những người tiên phong then chốt thúc đẩy kiến trúc Blade Server và Super Computing, được triển khai tích cực trong các phòng thí nghiệm quốc gia Hoa Kỳ, viễn thông, mạng và ngành game trực tuyến.
Vượt lên trên đổi mới công nghệ thuần túy, Jerry từ lâu đã trăn trở một câu hỏi cốt lõi: “Công nghệ thực sự có thể mang lại lợi ích cho nhân loại bằng cách nào?”
Được Pháp sư Yifa mời đồng hành cùng tầm nhìn dài hạn của IBSTA, ông tích cực thúc đẩy đối thoại toàn cầu kết nối AI, công nghệ sinh học, khoa học, Phật giáo và tương lai của nền văn minh.
Ông tin rằng giá trị thực sự của AI và công nghệ cuối cùng phải quay về với trí tuệ con người, sự minh triết về đạo đức, lòng từ bi và tương lai bền vững của nhân loại.
Triết lý dẫn đường của ông lấy cảm hứng từ tinh thần Julius Caesar — “I See, I Come, I Conquer.” Với Jerry, điều đó nghĩa là: nhìn thấy tầm nhìn, bước tới khám phá, và cùng nhau bứt phá để chiến thắng.
Khi AI đang nhanh chóng định hình lại thế giới, Jerry tiếp tục suy ngẫm câu hỏi cốt lõi: “Khi AI ngày càng mạnh mẽ, nhân loại làm sao để trở nên trí tuệ hơn?”

Nhịp cầu giữa AI, nhân loại và trí tuệ.

“I See, I Come, I Conquer.”
See the Vision · Come to Explore · Conquer to Win
IBSTA hướng tới việc dần trở thành một nền tảng toàn cầu dài hạn kết nối trí tuệ, khoa học, công nghệ và tương lai nhân loại.

"Nhịp cầu của tương lai được xây bằng cả công nghệ và lòng từ bi."
— Pháp sư Yifa, đồng đề xướng
Diễn đàn này không chỉ là một sự kiện. Đây là khởi đầu của một đối thoại toàn cầu dài hạn về sự sống, ý thức, khoa học, công nghệ, đạo đức và tương lai của nhân loại. Dưới sự đồng đề xướng của Pháp sư Yifa và các đối tác IBSTA, diễn đàn này là cột mốc quan trọng của Giai đoạn I.

Người sáng lập Quỹ Mộc Ngư, Hòa thượng Tiến sĩ Yifa, đích thân giới thiệu diễn đàn lần thứ bảy: khi công nghệ sinh học tiên phong bắt đầu vẽ lại ranh giới của sự sống, nhân loại — giữa khoa học, đạo đức và Phật pháp — phải suy nghĩ lại thế nào về cái chết, sự tiếp nối và bản chất của ý thức?
Năm phiên thảo luận trọng tâm trải dài ba ngày diễn đàn — quy tụ học giả quốc tế, bác sĩ lâm sàng, chư tôn đức và lãnh đạo ngành khoa học sự sống.

Điều phối: Matthew Orsborn (Giáo sư, Học viện Khai phóng Pháp Cổ Sơn). Diễn giả: Hòa thượng Tiến sĩ Yifa (Người sáng lập & Giám đốc, Quỹ Mộc Ngư), Tawni Tidwell (Giáo sư, Đại học Wisconsin–Madison), David Andrijevic (Nghiên cứu viên cộng tác, Đại học Yale).

Điều phối: Steve Lin (Cố vấn đặc biệt Văn phòng Hiệu trưởng, Đại học Từ Tế). Diễn giả: Robert Truog (Giáo sư, Trường Y Harvard), Tse Yip Fai (Cộng sự nghiên cứu của GS. Peter Singer, Đại học Princeton), Tseng Guo-Fang (Giáo sư, Đại học Từ Tế), Sinclair T. Wang (Tổng Giám đốc, Cellgrace Cell Medical).

Điều phối: Lưu Đại Dương (Giáo sư danh dự, Đại học Khoa học và Công nghệ Quốc lập Đài Loan). Diễn giả: George Church (Giáo sư, Trường Y Harvard), Henry Dobson (Nghiên cứu viên sau tiến sĩ, Đại học Quốc gia Singapore), Trần Quang Diệu (Chủ tịch Quỹ Phòng chống Ung thư S Y Dao).

Điều phối: Lâm Bội Oánh (Phó Giáo sư, Viện Nghiên cứu Tôn giáo, Đại học Chính trị Quốc lập). Diễn giả: Lê Hạnh Hựu (Tiến sĩ, Đại học Virginia), Dương Hạo Đông (Nghiên cứu sinh, MIT), Jingyi Tang (Giáo sư, Học viện Trung Y Dược).

Điều phối: Kamil Nowak (Nghiên cứu viên sau tiến sĩ, Học viện Khai phóng Pháp Cổ Sơn). Diễn giả: Robert Lawrence Kuhn (Nhà sản xuất, PBS "Closer to Truth"), Or Porath (Giáo sư, Đại học Tel Aviv), Max More (Chủ tịch, Alcor Life Extension Foundation).

Do Jerry Lin (Nhà sáng lập IBSTA, Chiến lược gia AI toàn cầu) chủ trì — phiên bàn tròn tổng kết và lễ ra mắt toàn cầu của Liên minh Quốc tế về Phật giáo, Khoa học và Công nghệ.
Ba kênh vé chính thức — tham dự trực tiếp tại Đài Bắc, phát trực tiếp toàn cầu và kênh phát trực tiếp dành riêng cho khán giả tại Trung Quốc đại lục.
Ba ngày tại The Grand Hotel, Đài Bắc. Tham dự toàn bộ các phiên thảo luận.
Theo dõi livestream của diễn đàn quốc tế từ bất kỳ đâu trên thế giới.
Kênh livestream chuyên biệt cho khán giả tại Trung Quốc đại lục.
Đối tác bán vé chính thức: Accupass (Đài Loan & toàn cầu) · Huodongxing (Trung Quốc đại lục).
Tám cổng vào, một cuộc đối thoại ở quy mô văn minh. Xin chọn cách tham gia tự nhiên nhất với bạn.
Để truyền thống tu tập ngàn năm đối thoại trực diện với khoa học, AI và những câu hỏi cấp bách nhất của thời đại.
Cùng nghiên cứu tại giao điểm của thần kinh học, vật lý và truyền thống quán chiếu.
Xây dựng các hệ thống đồng hành với sự thịnh vượng của con người, chiều sâu đạo đức và trách nhiệm dài hạn.
Hợp nhất chuyên môn lâm sàng, sức khỏe tinh thần và thực hành quán chiếu để chăm sóc “cả con người”.
Dẫn dắt kỷ nguyên kinh doanh mới — được đo lường không chỉ bằng hiệu quả mà bằng trí tuệ và hệ quả dài hạn.
Nhà hàng chay, thực phẩm lành mạnh, sản phẩm sức khỏe, dịch vụ toàn diện, trung tâm thiền, giáo dục và khu tĩnh tâm sẽ có được sự hiện diện quốc tế và lòng tin.
Trao cho thế hệ kế tiếp trí tuệ, đạo đức và lòng can đảm mà tương lai sẽ đòi hỏi.
Để cuộc đối thoại ở quy mô văn minh đến được với những người cần là một phần của nó.
IBSTA được thiết kế như một nền tảng đa bên liên quan: mỗi cộng đồng mang đến thế mạnh của mình, nhận lại giá trị đích thực và cùng kiến tạo tác động lâu dài.
Dựa trên tuyên ngôn ra mắt IBSTA và các bên tham dự ban đầu.
Một vòng tròn toàn cầu không ngừng mở rộng, gồm các trường đại học, tự viện, viện nghiên cứu, đối tác công nghệ và các nhà lãnh đạo xã hội dân sự.
Tuyên Ngôn Thành Lập · Founding Declaration
Founding Attendees & Early Supporting Participants
IBSTA được hình thành từ tâm nguyện chung của một tập thể liên ngành, quy tụ những người đến từ Phật giáo, khoa học, công nghệ, giáo dục, y tế, văn hóa và xã hội. Danh sách dưới đây ghi nhận những người đã sớm ký kết và đồng hành cùng « Tuyên Ngôn Thành Lập » của IBSTA, đánh dấu khởi đầu chính thức của một cuộc đối thoại vì tương lai nhân loại — trên nền tảng Phật pháp, khoa học và công nghệ.

依法法師 Venerable Yifa
Founder & Director, Woodenfish Foundation 國際木魚計劃協會
Jerry Lin 林祥傳
Senior Advisor, EBRD · CEO, WiseConnect · Founder, ACC / AI 3.0 Connective Core
密寶法師 Venerable Mibao
財團法人佛陀教育基金會 The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation
慧明法師 Shih Hui Ming
財團法人佛教僧伽醫護基金會 Buddhist Sangha Medical Care Foundation
道輔法師 Shi Daofu
中國佛教會青年委員會委員 Youth Committee, The Buddhist Association of the Republic of China
秋浪法師 Venerable Qiu Lang
南印度色拉昧佛學院 · 般若文化研究學會 Sera Mey Monastic University · Prajna Culture Research Association
宏法法師 Shi Hongfa
中華普覺門佛教協會 Chinese Pujue-Men Buddhist Association
性培法師 Venerable Xingpei
—
惟慈法師 Shi Weici
中華佛教青年會 Chinese Buddhist Youth Association
見聞法師 Shi Jianwen
華梵大學 佛教學院佛教藝術學系 佛學組碩士班 Huafan University, MA Program in Buddhist Studies
悟喜法師 Venerable Wuxi
中國文化大學 哲研所博士生 PhD Candidate, Institute of Philosophy, Chinese Culture University
法和法師 Shi Fahe
國立政治大學 宗教所博士生 PhD Candidate, Graduate Institute of Religious Studies, NCCU
弘淨法師 Shi Hongjing
南華大學 宗教學研究所 Graduate Institute of Religious Studies, Nanhua University
淨瀚法師 Shi Jinghan
悲智禪寺 Beizhi Chan Monastery
黎煥忠 Li Huan-Chung
北美祥茂企業公司 董事長 Chairman, North America Xiangmao Enterprise
鄒一寬 Zou Yikuan
安世代全球華人百家姓祭祖平台 An-Generation Global Chinese Hundred Surnames Ancestral Platform
陳樹 Chen Shu
中華中道領導文化總會 Chinese Middle-Way Leadership Culture Association
婁瑞芬 Lou Ruifen
中華中道領導文化總會 Chinese Middle-Way Leadership Culture Association
夏允中 Hsia Yun-Chung
中華本土社會科學會 Chinese Indigenous Social Sciences Association
何日生 Ho Jih-Sheng
慈濟基金會 Tzu Chi Foundation
呂銘洋 Lu Ming Yang
歐盟中國委員會 EU–China Committee
張立言 Chang Li-Yen
台北市生物產業協會 Taipei Bio-Industry Association
周瑞宏 Chou Jui-Hung
和氣大愛文教基金會 Heqi Da-Ai Culture & Education Foundation
蘇心庭 Su Hsin-Ting
MindTech 創辦人 Founder, MindTech
韓善淇 Anni Han
善菓餐飲 GOOD DEEDS
廖明燦 Liao Ming-Tsan
心靈世界股份有限公司 Mind & Spirit World Co., Ltd.
陳啟祥 Chen Chi-Hsiang
聯亞藥業(股)公司 董事長 Chairman, UBI Pharma Inc.
熊瀛松 Xiong Yingsong
百博智庫協會 小蜜蜂儒覺 Baibo Think Tank Association · Xiao Mi Feng Ru Jue
呂長江 Lu Chang-Chiang
國際佛光會 桃三分會 BLIA Taoyuan III Chapter
吳小玲 Wu Hsiao-Ling
大同世界經濟共享 · 戶互通共享 Datong World Economic Sharing · Hu-Hu-Tong Sharing
中華生命電磁科學學會
Chinese Bio-Electromagnetic Science Society
財團法人佛教蓮花基金會
Buddhist Lotus Hospice Care Foundation
性銓法師小學堂 Shi Xingquan
Venerable Xingquan · Xiao Xue Tang
Ghi chú: Danh sách này được tổng hợp từ các văn bản ký kết hiện có của « Tuyên Ngôn IBSTA », ghi nhận những người tham dự và ủng hộ ban đầu. Tư cách thành viên chính thức cùng các đối tác trong hệ sinh thái sẽ tiếp tục được mở rộng và cập nhật trong thời gian tới.
Vui lòng chọn cổng vào phù hợp nhất với vai trò của bạn. Ban thư ký sẽ phản hồi trong vòng năm ngày làm việc.

Vì sao trí thông minh không phương hướng là rủi ro then chốt của thập niên này — và trí tuệ có thể trao điều gì cho những người thiết kế tâm trí nhân tạo.

Hai mươi lăm thế kỷ quán chiếu gặp gỡ thần kinh học đương đại tại ngưỡng cửa của một khoa học mới về tâm trí.

Hệ gen và tuổi thọ đang viết lại khế ước làm người. Trí tuệ cổ xưa đưa cuộc đối thoại trở về với ý nghĩa.

Khi máy có thể nói, viết và lập luận, điều gì vẫn còn là duy nhất và không thể quy giản của con người?

Thiết kế các hệ thống giảm khổ và mở rộng sự thịnh vượng của con người — một bản đề bài mới cho những người dựng nền tảng kế tiếp.

Một diễn đàn quốc tế có thể trở thành hạt giống cho một hạ tầng văn minh toàn cầu, dẫn dắt bởi trí tuệ, như thế nào.
Nếu bạn tin rằng tương lai cần không chỉ trí thông minh mà cả trí tuệ; không chỉ công nghệ mà cả lòng từ bi; không chỉ tiến bộ mà cả tính người — IBSTA xin trân trọng đón chào bạn.